Viziunea 0 este cât de mult, Mobilitatea dumneavoastră. Libertatea dumneavoastră. Semnătura noastră.


RESPONSABILITATEA DERIVĂ DIN RESPECTAREA PROPRIILOR VALORI

Viziunea conservării este permanent umbrită de o altă viziune, mult mai seducătoare. The conservation vision is always struggling against another, more seductive vision.

  1. Quelqu'un est au courant de la vision de Branch?
  2. Ce înseamnă viziunea 7
  3. Restaurarea viziunii profesorului

Trebuia să ai o viziune, la casa unui diplomat. You had a vision at a diplomat's residence.

Viziunea noastră: Unde ne vedem pe termen lung?

Implanturi ajuta la restabilirea viziune, mobilitate, de memorie. Implants help restore vision, mobility, memory.

  • Viziunea noastră - Hilti Romania
  • Anatomia viziunii umane
  • Fiind o afacere de familie, viziunea și valorile sunt foarte importante pentru noi.

Uite, "Gândac" Well look, Cuca Am avut o viziune, dar nu despre vrăbii. I had a vision, but not about the Sparrows.

viziunea 0 este cât de mult dintele care afectează vederea

Ai avut o viziune, Emmet. Emmet, you had a vision.

viziunea 0 2 cât este dintele care afectează vederea

În viziune, nu puteam să respir. In the vision, I could not breathe.

Traducere "viziune," în engleză

Avem nevoie de viziune, nu de șmecherii. We need vision, not gimmicks. Esti o viziune, la fel ca Belle. You're a vision, just like Belle. Doar prin perseverența familiei noastre și viziune, am reușit It was only through our family's perseverance and viziunea 0 este cât de mult that we were Mentineți această viziune, credeți în voi înșivă.

viziunea 0 este cât de mult și-a pierdut brațele și vederea

Hold that vision, believe in yourselves. În această viziune, o religie centralizată şi controlată este absolut necesară bunului mers al societăţii.

Tradeville Podcasts: ati intrebat, va raspundem

In this vision, a centralized and controlled religion is absolutely necessary for the good order of the society. Am avut o viziune, Dirk. I had a vision, Dirk. Asta este o viziune, nu un vis.

Urmăriți-ne!

This is a vision. It's not a dream. Trebuie să ştim dacă această Comisie va avea o viziune, ambiţie şi hotărâre. We need to know whether this Commission will have a vision, ambition and determination. Împărtăşesc această viziune, motiv pentru care am votat în favoarea viziunea 0 este cât de mult Rosbach.

medicul oftalmolog Shirshov

I share this view, and therefore I voted in favour of Mrs Rosbach's report. Ea este o persoană fără viziune, maior. She is a person without vision, Major.

Cine suntem

I've put it on night-vision so you can see inside there. A avut o viziune, după criză.

viziunea 0 este cât de mult

He had a-a vision after his seizure. Europa plânge pentru un om de viziune, claritate, chiar cruzimea. Europe is crying out for a man of vision, clarity, even ruthlessness.

Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.

Informații despre cookie-urile noastre

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.

  • Viziune & Valori
  • viziune, - Traducere în engleză - exemple în română | Reverso Context
  • Misiune, viziune, valori

Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.